Tuesday, August 01, 2006

Χυμός μήλο

Οι εκδόσεις Πόλις έχουν ανανεώσει σθεναρά το τοπίο στη λογοτεχνία. Και το λέω αυτό χωρίς φόβο να με θεωρήσουν διαπλεκόμενο (δεν έχω εκδώσει σε κανέναν εκδοτικό οίκο τίποτα ούτε γνωρίζω κανέναν από τις εκδόσεις Πόλις). Μερικά βιβλία της παγκόσμιας πεζογραφίας που έφεραν μεταφρασμένα για το ελληνικό κοινό αξίζουν αφάνταστα:

- Πέρσιβαλ Έβερετ, Αμερικάνικη έρημος

- Άντριου Κρούμι, Μόμπιους Ντικ

- Μάρκ Ντανιελέφσκι, “Σπίτι από φύλλα”

- Γκούναρ Στόλεσεν, “Δικός σου, ως το θάνατο”

Εξίσου σημαντική είναι η προσπάθειά τους στον χώρο της μελέτης της λογοτεχνίας με τα έργα της Α. Καστρινάκη για τη δεκαετία 1940-1950 και της Κ. Κοτζιά για την περίοδο 1930-1974.

Να συνεχίσουν έτσι, ώστε να απολαμβάνουμε και στο μέλλον τις επιλογές τους.

Πατριάρχης Φώτιος

21.07.2006

No comments: